Descripción
La traducción audiovisual desde una dimensión interdisciplinar y didáctica es el resultado de un proyecto de innovación docente que aborda la traducción audiovisual desde una perspectiva multi e interdisciplinar, y que pretende ofrecer una selección de estudios con un enfoque teórico-práctico sobre esta especialidad y otras transversales, esperando que estos sean de interés para docentes, estudiantes de Traducción e Interpretación y traductores noveles.
La publicación se une a una miríada de trabajos sobre la traducción audiovisual, una disciplina que actualmente se encuentra en auge gracias a la revolución del mercado audiovisual y, por ende, de la práctica profesional. Sin embargo, no pretende sumarse a los aquellos estudios que observan las características que definen la traducción audiovisual per se, sino tratarla como una disciplina heterogénea que es transversal a otras afines, de manera que ambas se nutren de esta unión y se convierten en un eficaz instrumento pedagógico para la adquisición de competencias traductoras.
La selección de capítulos refleja la gran variedad temática en el contexto de la traducción audiovisual y pretende fomentar la reflexión, la aplicación docente, la investigación y la transferencia del conocimiento multidisciplinar desde una experiencia pedagógica y enriquecedora. De este modo, se espera crear una sinergia entre disciplinas que se retroalimentan entre sí y que solo puede repercutir positivamente en la formación de los futuros traductores e investigadores noveles.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.