Evangelios de al-Andalus. British Library Add. 9061 ‘Revisión 1’

78,00

Autor: JUAN PEDRO MONFERRER SALA
 Descarga el avance del libro

ISBN: 978-84-18206-73-3
463 páginas
1ª edición
Fecha de publicación: julio 2021
Encuadernado en Tapa Dura
Dimensiones: 185 x 265 mm, peso 1163 g 
Materias: Traducción y Ciencias Humanas

Descripción

Este volumen cuarto de la colección Corpus Biblicus Arabicus Andalusiacus (CBAA) contiene una versión del texto de los evangelios al que calificamos como ‘Revisión 1’, tal como ha sido preservado en el códice de la British Library Add. 9061 de Londres.
Se trata de una copia manuscrita que carece de data, aunque gracias a la suscripción de un tal Abū Çag b. Rabbī Ḥanūḫ, sobre la que llamó oportunamente la atención van Koningsveld fechándola entre los siglos XIII y XIV atendiendo a los rasgos paleográficos de la escritura hebrea sefardí que exhibe (vide estudio en el vol. 2), conviértese esta en terminus post quem de la copia de esta versión de los evangelios.
Como acontece con el resto de volumenes que constituyen la presente coleccion, a excepción del segundo y el quinto, que respectivamente contienen el texto fragmentario de Leipzig Univ. Or. 1059B (olim Codex Tischendorf XXXI B) y el Codex BNE 4971mg, a los que acompañan sus corresponcientes estudios, el presente contiene únicamente la edición del texto árabe, junto con su correspondiente aparato crítico, que incluye la colación con el resto de testimonios de manuscritos y obras de autores musulmanes y cristianos andalusíes que recogen textos de versiones de los evangelios que circularon por al-Andalus.
Para el estudio de este y del resto de manuscritos y textos transmitidos por autores musulmanes y cristianos andalusíes remitimos al lector al volumen segundo de la colección, donde hallará la información necesaria sobre el texto.
Como en las restantes ediciones que integran la colección CBAA, también para este códice hemos adoptado la modalidad de la edición diplomática, a la que acompaña su correspondiente aparato crítico. Como en aquellos casos, la elección se debe, fundamentalmente, al potencial uso que del texto puedan hacer aquellos investigadores interesados en los datos lingüísticos que suministra el texto.
Por último, la doble foliación que figura en la edición del texto se debe a la incorrecta localización de algunos folios en el códice, resultante de la reencuadernación del manuscrito.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Evangelios de al-Andalus. British Library Add. 9061 ‘Revisión 1’”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.